Vaša cena | 20,20 € |
Vaša cena bez DPH | 16,83 € |
Dostupnosť | Skladom > 5 ks |
Odosielame vo štvrtok 16.5. |
Už štvrté vydanie doposiaľ neprekonanej práce českej teórie prekladu, na ktorej vyrastali generácie prekladateľov. Jiří Levý podrobne popisuje prekladateľský proces, zaoberá sa estetickými problémami prekladu a rozoberá aj oblasti ako prekladanie knižného názvu, preklad drámy a poézie. Vychádza z hlbokých znalostí literárnovedných aj lingvistických a látku podáva veľmi zrozumiteľne. Kniha môže poslúžiť nielen študentom a absolventom translatológie, literárnym vedcom a kritikom, ale aj záujemcom z radov verejnosti. Aktuálnosť diela dokladá aj nedávne anglické vydanie v prestížnom vydavateľstve John Benjamins. Kniha obsahuje nový predslov Zuzany Jettmarovej, bibliografiu a doplnený register.
Autor: Jiří Levý
Pre vstup na túto webovú stránku prosím potvrďte, že spĺňate vekovú hranicu 18 rokov