Košík je prázdny
Kategória tovaru

Preklady a adaptácia


Zväzok predstavuje preklady a adaptácie, ktoré Jiří Gruša pripravil sám alebo v spolupráci s Karlom Krausom a Jozefom Balvínom.
Vaša cena 26,60
Vaša cena bez DPH 22,17
 
Dostupnosť Skladom > 5 ks
Odosielame vo štvrtok 2.5.

Výpredaj tovarov tejto kategórie - zľavy až 80%


Podrobný popis

Zväzok predstavuje preklady a adaptácie, ktoré Jiří Gruša pripravil sám alebo v spolupráci s Karlom Krausom a Jozefom Balvínom. Tieto sčasti známe, sčasti novo sprístupňované spracovania diel Franza Kafku, RM Rilka, Paula Celana, Ericha Frieda, Sofokla, Emanuela Schikanedera a WA Mozarta, JN Nestroya, Petra Hacksa a ďalších autorov predstavujú nielen pozoruhodnú kapitolu z dejín2. , ale aj jedinečný vhľad do formovania Grušova vlastného literárneho diela. „Predovšetkým som sa až do tej doby nestretol s takým skvostným prekladom operného textu do slovenčiny. Keď som sa čudoval, ako tak ľahko nájde české ekvivalenty…, Gruša zamrmlal niečo, ako že „keď si človek jazyka trochu všíma a má ho rád, tak to predsa musí ísť“.“ –Jan Klusák


Parametre

Autor: Jiří Gruša, Josef Balvín