Babylonia Tricot-Slen je jedným z najstarších nosidiel tejto značky - je na trhu už 25 rokov a stále patrí medzi najlepšie elastické šatky!
| Vaša cena |
56,50 € |
| Vaša cena bez DPH |
45,93 € |
| |
| Dostupnosť |
Skladom
4 ks
|
|
Odosielame
vo štvrtok
21.5.
|
Výpredaj tovarov tejto kategórie - zľavy až 80%
Podrobný popis
- ľahká, pružná šatka na nosenie detí s veľmi jednoduchou inštaláciou
- vhodné pre deti od 3 do 15kg váhy
- 3 polohy nosenia: brucho / chrbát / bok
- umožňuje bábätku sedenie v správnej ergonomickej M-polohe - s doširoka roztiahnutými nožičkami a kolenami nad úrovňou zadočku
- vďaka tomu prispieva k správnemu vývoju bedrových kĺbov a chrbtice
- ideálny pre novorodencov
- umožňuje nosiť bábätko v rôznych polohách , spôsob obliekania šatky je vždy rovnaký
- najskôr sa šatka uviaže, potom sa do nej vloží dieťa
- vďaka špeciálnemu spôsobu pletenia ponúka optimálne pohodlie a poskytuje perfektnú podporu
- neobsahuje žiadny elastan, ktorý by mohol spôsobiť nežiaduce posuny dieťaťa
- napomáha zmierňovať reflux
- umožňuje telesný kontakt rodiča s bábätkom
- napomáha znižovať popôrodnú depresiu
- k dispozícii v 1 veľkosti a vždy perfektne sedí
- veľmi pohodlné a teplé v zime, na jar aj na jeseň (za veľmi horúceho letného dňa alebo v teplej klíme odporúčame použiť variant Cool)
- materiál: 100% organická bavlna s certifikáciou GOTS
- gramáž: 260 g/m 2
- ľahko a rýchlo sa nasadzuje
- v súlade s CEN/TR 16512:2015
- vyrobené v Holandsku
Dôležité upozornenie alebo bezpečnostné informácie o tomto výrobku nájdete v návode na použitie (záložka "Na stiahnutie"). Pred prvým použitím si prosím prečítajte návod na použitie. Výrobok používajte iba podľa návodu na použitie. Výrobok pravidelne kontrolujte. Ak zistíte akékoľvek poškodenie, prestaňte ho používať. Výrobok nevystavujte vysokým teplotám alebo vlhkosti. Nepoužívajte výrobok v blízkosti otvoreného ohňa, nevystavujte ho priamemu slnečnému žiareniu ani iným zdrojom tepla.
Výrobca/dovozca podľa nariadenia (EU) 2023/988
Chamo BV
Brambroek 23 b, 9500 Geraardsbergen, BE
Email: office@chamo.be Telefón: +32 54 240 331 URL: https://www.chamo.be/contact/
Bezpečnostné informácie
Zoznam varovaní týkajúcich sa bezpečnosti uspávačov a upokojovačov vychádza z požiadaviek nariadenia (EÚ) 2023/988 o všeobecnej bezpečnosti výrobkov (GPSR): 1. Riziko udusenia: Uistite sa, že uspávač/upokojovač neobsahuje malé, ľahko odtrhnuteľné prvky, ktoré by dieťa mohlo prehltnúť. 2. Nebezpečenstvá spojené s batériami (ak existujú): Pravidelne kontrolujte, či je priehradka na batérie dobre uzavretá. Pri požití batérie môže dôjsť k vážnemu vnútornému zraneniu. V prípade požitia okamžite vyhľadajte lekára. 3. Materiály a vyhotovenie: Uistite sa, že uspávač/upokojovač je vyrobený z bezpečných, netoxických materiálov, ktoré sú vhodné pre bábätká. Pravidelne kontrolujte, či sa nevyskytujú ostré hrany, praskliny alebo poškodenia, ktoré by mohli dieťa zraniť. 4. Elektrické zabezpečenie (ak je k dispozícii): Uistite sa, že napätie a výkon uspávača/upokojovača sú vhodné pre domácu elektrickú inštaláciu. Nepoužívajte poškodené káble alebo zástrčky. Nenechávajte uspávač/upokojovač zapnutý bez dozoru. 5. Hygiena a čistenie: Čistite uspávač/upokojovač pravidelne podľa pokynov výrobcu, aby ste zabránili rozvoju baktérií a choroboplodných zárodkov. Používajte jemné čistiace prostriedky, ktoré sú bezpečné pre deti. 6. Umiestnenie a upevnenie: Uistite sa, že je uspávač/upokojovač umiestnený stabilne a nepredstavuje riziko prevrátenia alebo pádu na dieťa. Vyhnite sa umiestneniu uspávača/upokojovača do postieľky spôsobom, ktorý umožní dieťaťu dosiahnuť na káble alebo šnúrky. 7. Šnúrky a stužky: Vyhýbajte sa uspávačom/upokojovačom s dlhými šnúrkami alebo stužkami, ktoré môžu predstavovať riziko udusenia alebo zamotania dieťaťa. 8. Hlasitosť: Nastavte hlasitosť uspávača/upokojovača na nízku úroveň, aby nedošlo k poškodeniu sluchu dieťaťa. Vyhnite sa dlhodobému vystavovaniu dieťaťa zvukom s vysokou hlasitosťou. 9. Pravidelná kontrola: Pravidelne kontrolujte uspávač/upokojovač z hľadiska poškodenia a opotrebenia. Vymeňte opotrebované alebo poškodené diely. 10. Použitie podľa zamýšľaného účelu: Používajte uspávač/upokojovač podľa pokynov výrobcu. Neupravujte výrobok spôsobom, ktorý by mohol ovplyvniť jeho bezpečnosť. 11. Skladovanie: Uchovávajte uspávač/upokojovač mimo dosahu detí, keď sa nepoužíva. Uistite sa, že obal a pokyny sú uchovávané na bezpečnom mieste.