Kategória tovaru

CHICCO Projektor s polárnou septembrom Polárny medveď neutral


Projektor do postieľky ak postieľke 2v1 s magickou projekciou polárnej žiary a klasickej hudby je ideálny spoločník pri rituáli uspávania a spánku dieťatka.
Vaša cena 37,80
Vaša cena bez DPH 30,73
 
Dostupnosť Skladom > 5 ks
Odosielame v utorok

Výpredaj tovarov tejto kategórie - zľavy až 80%


Podrobný popis

Projektor do postieľky ak postieľke 2v1 s magickou projekciou polárnej žiary a klasickej hudby je ideálny spoločník pri rituáli uspávania a spánku dieťatka. Navyše je v roztomilom dizajne polárneho medveďa.

Projektor 2v1:

  1. Projektor upevniteľný na postieľku
  2. Nočný projektor

Vlastnosti:

  • Magická a dynamická projekcia polárnej žiary na vytvorenie úžasnej atmosféry k odpočinku bábätka
  • 30 minút klasickej hudby (Mozart, Bach, Glinka) a zvukov prírody
  • Prispôsobiteľné funkcie s dvoma tlačidlami, jedným pre výber melódií a jeden pre aktiváciu a deaktiváciu projekcie
  • 2 úrovne hlasitosti
  • Kompatibilný s postieľkami Next2Me a drevenými postieľkami s rámom do 38 mm
  • Batérie (3x AA 1,5 V) nie sú súčasťou balenia
  • Rozmery: 13 x 13 x 14,5 cm

Pre bezpečnosť vášho dieťaťa: UPOZORNENIE! - Odstráňte všetky plastové vrecká a akékoľvek iné obalové prvky a vyhoďte ich alebo ich uložte mimo dosahu detí. Nebezpečenstvo udusenia. - Tento výrobok môže zostaviť iba dospelá osoba. Hračku nepoužívajte, kým nebude úplne zostavená a skontrolovaná. - Pravidelne kontrolujte, či výrobok nevykazuje známky opotrebovania a poškodenia. Ak je výrobok poškodený, nepoužívajte ho a držte ho mimo dosahu detí. - Nepridávajte šnúrky ani remienky. Nebezpečenstvo uškrtenia. - Výrobok používajte iba pod neustálym dohľadom dospelej osoby. - Výrobok nepoužívajte k ničomu inému, než je odporúčané použitie. - Nenechávajte hračku v blízkosti priamych zdrojov tepla a/alebo dlhšiu dobu na priamom slnečnom svetle. POZOR! - Batérie musí vždy vymieňať dospelá osoba. VAROVANIE: Ak existuje dôvod domnievať sa, že batérie boli prehltnuté alebo vložené do akejkoľvek časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. VAROVANIE: Použité batérie ihneď zlikvidujte. Nové a použité batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Ak myslíte batérie mohol byť prehltnutý alebo umiestnený do akejkoľvek časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. - Výmena batérií: uvoľnite skrutku na kryte umiestnenom pod povrchom aktivity produktu pomocou a skrutkovačom, otvorte kryt, vyberte vybité batérie a vložte nové, pričom dbajte na správnu polaritu batérií správne (ako je uvedené na produkte). Zatvorte kryt batérie a utiahnite skrutku. - Batérie a náradie vždy uchovávajte mimo dosahu detí. - Vždy vyberte vybité batérie z produktu, aby ste predišli poškodeniu produktu v prípade ich vytečenia. - Pokiaľ batérie vytečú, ihneď ich vymeňte, pričom dávajte pozor, aby ste vyčistili priestor pre batérie a umyte ich ruky v prípade akéhokoľvek kontaktu s kvapalinou batérie. - Vždy vyberte batérie, pokiaľ sa výrobok nebude dlhšiu dobu používať. - Používajte iba alkalické batérie rovnakého typu alebo ekvivalentné typu odporúčanému pre tento produkt. - Nikdy nemiešajte alkalické, štandardné (zinkovo-uhlíkové) alebo dobíjacie (nikel-kadmiové) batérie. - Nepoužívajte spolu vybité a nové batérie. - Vybité batérie nevhadzujte do ohňa ani ich nenechávajte v prostredí; musia byť likvidované prostredníctvom odpadu triedenia. - Neskratujte napájacie svorky. - Nepokúšajte sa nabíjať batérie, ktoré nie sú nabíjateľné: môžu explodovať. - Neodporúča sa používať nabíjacie batérie, môže dôjsť k narušeniu funkčnosti produktu. - Pokiaľ používate nabíjacie batérie, pred nabíjaním ich vyberte z výrobku a nabíjajte iba pod dohľadom dospelej osoby. - Pred likvidáciou z výrobku vyberte batérie. - Tento produkt nie je určený na používanie s vymeniteľnými lítiovými batériami. - POZOR! Nesprávne používanie môže vytvoriť nebezpečné podmienky. - VAROVANIE: Použité batérie ihneď zlikvidujte. Nové a použité batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Ak tam je dôvod domnievať sa, že batérie boli prehltnuté alebo vložené do akejkoľvek časti tela, okamžite vyhľadajte lekárske poradenstvo


Výrobca/dovozca podľa nariadenia (EU) 2023/988
Artsana S.p.A.

Via Cornelia 498, 22070 Grandate, IT
Email: info@artsana.com  Telefón: +39 031 382111  URL: https://www.artsana.com

Bezpečnostné informácie
Zoznam varovaní týkajúcich sa bezpečnosti uspávačov a upokojovačov vychádza z požiadaviek nariadenia (EÚ) 2023/988 o všeobecnej bezpečnosti výrobkov (GPSR): 1. Riziko udusenia: Uistite sa, že uspávač/upokojovač neobsahuje malé, ľahko odtrhnuteľné prvky, ktoré by dieťa mohlo prehltnúť. 2. Nebezpečenstvá spojené s batériami (ak existujú): Pravidelne kontrolujte, či je priehradka na batérie dobre uzavretá. Pri požití batérie môže dôjsť k vážnemu vnútornému zraneniu. V prípade požitia okamžite vyhľadajte lekára. 3. Materiály a vyhotovenie: Uistite sa, že uspávač/upokojovač je vyrobený z bezpečných, netoxických materiálov, ktoré sú vhodné pre bábätká. Pravidelne kontrolujte, či sa nevyskytujú ostré hrany, praskliny alebo poškodenia, ktoré by mohli dieťa zraniť. 4. Elektrické zabezpečenie (ak je k dispozícii): Uistite sa, že napätie a výkon uspávača/upokojovača sú vhodné pre domácu elektrickú inštaláciu. Nepoužívajte poškodené káble alebo zástrčky. Nenechávajte uspávač/upokojovač zapnutý bez dozoru. 5. Hygiena a čistenie: Čistite uspávač/upokojovač pravidelne podľa pokynov výrobcu, aby ste zabránili rozvoju baktérií a choroboplodných zárodkov. Používajte jemné čistiace prostriedky, ktoré sú bezpečné pre deti. 6. Umiestnenie a upevnenie: Uistite sa, že je uspávač/upokojovač umiestnený stabilne a nepredstavuje riziko prevrátenia alebo pádu na dieťa. Vyhnite sa umiestneniu uspávača/upokojovača do postieľky spôsobom, ktorý umožní dieťaťu dosiahnuť na káble alebo šnúrky. 7. Šnúrky a stužky: Vyhýbajte sa uspávačom/upokojovačom s dlhými šnúrkami alebo stužkami, ktoré môžu predstavovať riziko udusenia alebo zamotania dieťaťa. 8. Hlasitosť: Nastavte hlasitosť uspávača/upokojovača na nízku úroveň, aby nedošlo k poškodeniu sluchu dieťaťa. Vyhnite sa dlhodobému vystavovaniu dieťaťa zvukom s vysokou hlasitosťou. 9. Pravidelná kontrola: Pravidelne kontrolujte uspávač/upokojovač z hľadiska poškodenia a opotrebenia. Vymeňte opotrebované alebo poškodené diely. 10. Použitie podľa zamýšľaného účelu: Používajte uspávač/upokojovač podľa pokynov výrobcu. Neupravujte výrobok spôsobom, ktorý by mohol ovplyvniť jeho bezpečnosť. 11. Skladovanie: Uchovávajte uspávač/upokojovač mimo dosahu detí, keď sa nepoužíva. Uistite sa, že obal a pokyny sú uchovávané na bezpečnom mieste.