Rollei F:X Pre UV 49 mm; UV filter slúži na odfiltrovanie ultrafialovej zložky žiarenia, ktorá môže spôsobiť skreslenie farieb či ovplyvniť ostrosť obrazu.
| Vaša cena |
23,60 € |
| Vaša cena bez DPH |
19,19 € |
| |
| Dostupnosť |
Skladom
> 5 ks
|
|
Odosielame
zajtra
|
Výpredaj tovarov tejto kategórie - zľavy až 80%
Podrobný popis
Rollei F:X Pre UV 49 mm
UV filter slúži na odfiltrovanie ultrafialovej zložky žiarenia, ktorá môže spôsobiť skreslenie farieb či ovplyvniť ostrosť obrazu. Je tak vhodný najmä pri fotení v exteriéri na priamom slnku, pri mori či na horách. Filter dobre poslúži aj ako ochrana predného člena objektívu pred mechanickým poškodením. Hliníková konštrukcia a sklíčko Gorilla Glass zaistí maximálnu odolnosť.
ZÁKLADNÁ ŠPECIFIKÁCIA
Pre: digitálne videokamery a fotoaparáty
Priemer: 49 mm
Materiál: Gorilla Glass, hliník
Výrobca/dovozca podľa nariadenia (EU) 2023/988
Rollei GmbH & Co KG
In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt, DE
Email: service@rollei.com Telefón: +49 40 270750270 URL: https://www.rollei.de/pages/service
Bezpečnostné informácie
Seznam varování týkajících se bezpečnosti sportovních kamer vychází z požadavků nařízení (EU) 2023/988 o obecné bezpečnosti výrobků (GPSR)
1. Riziko poškození zařízení:
* Před zahájením sportovní aktivity se ujistěte, že je kamera správně upevněna, aby nedošlo k jejímu pádu nebo poškození. * Věnujte pozornost specifikacím týkajícím se odolnosti proti otřesům a vibracím. * Používejte pouze originální příslušenství, abyste zajistili správné fungování a bezpečnost. 2. Riziko spojené s baterií:
* Nevystavujte baterii extrémním teplotám ani vlhkosti, abyste zabránili jejímu poškození nebo výbuchu. * Používejte pouze nabíječky doporučené výrobcem. * Neuchovávejte kameru s vybitým akumulátorem po dlouhou dobu, aby nedošlo k jejímu poškození. * Pokud baterie nabobtná nebo vykazuje jiné známky poškození, okamžitě ji přestaňte používat a kontaktujte servis. 3. Riziko ztráty vodotěsnosti:
* Zkontrolujte, zda je vodotěsné pouzdro před použitím ve vodě správně uzavřeno. * Nepřekračujte přípustnou hloubku ponoření stanovenou výrobcem. * Vyhněte se kontaktu s mořskou vodou, která může poškodit těsnění. 4. Riziko přehřátí:
* Nepoužívejte kameru při extrémních teplotách. * Vyhněte se přímému slunečnímu záření, které může způsobit přehřátí. * Zajistěte dostatečnou ventilaci, zejména při nahrávání ve vysokém rozlišení. 5. Riziko zranění:
* Dávejte pozor na ostré hrany nebo upevňovací prvky, které mohou způsobit poranění. * Při montáži kamery na helmu se ujistěte, že neomezuje zorné pole ani nepředstavuje další nebezpečí. 6. Rizika spojená s kabely a napájením:
* Používejte pouze napájecí zdroje a kabely dodané nebo doporučené výrobcem, abyste předešli úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení. * Nepoužívejte poškozené kabely. 7. Riziko pro data:
* Pravidelně zálohujte data z kamery, abyste zabránili ztrátě důležitých záznamů. * Používejte paměťové karty v souladu s doporučeními výrobce, abyste zabránili poruchám a ztrátě dat. 8. Riziko spojené s elektromagnetickým rušením:
* Vypněte kameru v místech, kde je používání elektronických zařízení zakázáno, např. v nemocnicích nebo letadlech. *Kameru používejte v souladu s místními předpisy o vysílání rádiových vln. 9. Upozornění pro použití dětmi:
* Uchovávejte kameru a příslušenství mimo dosah dětí. * Nedovolte dětem používat kameru samostatně bez dozoru. 10. Zajištění bezpečnosti ostatních:
* Ujistěte se, že používání kamery nepředstavuje nebezpečí pro ostatní osoby v okolí. * Dodržujte místní předpisy týkající se nahrávání na veřejných místech a respektujte soukromí ostatních.