Košík je prázdny
Kategória tovaru

Španielsko-český, slovensko-španielsky veľký slovník....nielen pre prekladateľov


Tento slovník je doposiaľ najväčší u nás vydaný jednozväzkový španielsko-český a slovensko-španielsky slovník.
Vaša cena 59,40
Vaša cena bez DPH 49,50
 
Dostupnosť Skladom 4 ks
Odosielame v piatok

Výpredaj tovarov tejto kategórie - zľavy až 80%


Podrobný popis

Tento slovník je doposiaľ najväčší u nás vydaný jednozväzkový španielsko-slovenský a česko-španielsky slovník. Ide o úplne pôvodné autorské dielo zachytávajúce čo najvernejšie súčasný písaný aj hovorený jazyk. Napriek svojmu všeobecnému zameraniu obsahuje aj terminológiu z oblasti ekonomiky, práva, vedy a techniky. Naším cieľom bolo, aby ste v slovníku našli heslá, významy, frázy a idiómy, ktoré sa v súčasnosti skutočne používajú. Pri práci na španielskej časti slovníka sme vychádzali z najnovších španielskych výkladových slovníkov renomovaných zahraničných vydavateľstiev, ako sú Santillana, SGEL (Sociedad General Española), RAE (Real Academia Española), Ediciones SM (Fundación Santa María), Espasa Calpe alebo Grupo ANAYA špeciálnych slovníkov idiomatických a frazeologických, z odborných slovníkov a encyklopédií av neposlednom rade aj z vlastných korpusových zdrojov a internetu. Namiesto mnohých, dnes už úplne nepoužívaných či zastaraných výrazov vám náš slovník naopak ponúka nové pojmy a termíny rozšírené v poslednej dobe, napr. Väčšinu z nich ani v iných slovníkoch nenájdete. Slovník obsahuje aj celý rad amerikanismov. Česká časť je založená na vlastnom rozsiahlom výkladovom slovníku slovenčiny, ktorý vytvárame už od roku 2001. Tento živý, priebežne aktualizovaný a neustále rozširovaný slovník tvorí jednotiaci základ všetkých našich prekladových slovníkov, ktoré postupne vydávame v knižnej aj elektronickej podobe od roku 2005. Obsahuje súčasnú frekvenčne usporiadanú slovnú zásobu, nechýbajú ani najnovšie termíny technické, ekonomické či právne, odrážajúce technologický pokrok začiatku nového tisícročia či začlenenie našej krajiny do Európskej únie. Okrem písaného jazyka sme sa snažili postihnúť aj bežne hovorený jazyk. V slovníku preto nájdete celú škálu výrazov hovorových, slangových aj vulgárnych. Nemalé úsilie sme venovali príprave nástrojov, ktoré umožňujú pracovať s rôznymi lexikálnymi zdrojmi vrátane korpusov či kontrolovať obsahovú aj formálnu konzistenciu spracovaných hesiel. Napriek tomu, že sa na tvorbe slovníka podieľalo viac ako desať autorov, všetky heslá sú spracované podľa rovnakých zásad a dodržiavajú rovnakú štruktúru. Veríme, že výsledkom našej práce je skutočne praktický slovník, ktorého kvality ocenia všetci, ktorí pracujú s cudzím jazykom a chcú mať k dispozícii aktuálnu slovnú zásobu v čo najširšom rozsahu.