Košík je prázdny
Kategória tovaru

Song of Mountain, Forest and Sea


Tri príbehy troch domorodých kmeňov Rukai, Atayal a Pangcah (Amis) nás vracajú späť na začiatok ku koreňom taiwanskej domorodej kultúry.
Vaša cena 18,40
Vaša cena bez DPH 15,33
 
Dostupnosť Skladom > 5 ks
Odosielame vo štvrtok

Výpredaj tovarov tejto kategórie - zľavy až 80%


Podrobný popis

Tri príbehy troch domorodých kmeňov Rukai, Atayal a Pangcah (Amis) nás vracajú späť na začiatok ku koreňom taiwanskej domorodej kultúry. Taiwan známy tiež pod názvom Formosa, čiže Krásny ostrov, leží v Tichom oceáne neďaleko čínskej provincie Fu-ťien, medzi Filipínami a Japonskom. Tu ho obmýva teplý morský prúd Kurošio, ktorý k jeho brehom prináša bohatý morský život. Hornatý ostrov ležiaci na pomedzí tropického a subtropického podnebného pásu je nielen domovom mnohých unikátnych endemických druhov, ale aj domorodých kmeňov melanésko-polynézskeho pôvodu, ktorých kultúra vyrastá v tesnom spätí s miestnou prírodou. Príbehy pôvodného obyvateľstva sa prechádzajú leopardmi obláčikovia, čierni medvede ušatí či obávané zmije, akými sú ploskolebci nosorozí. Kmene s nimi uzatvárajú svoje pokrvné zväzky. Čelenky náčelníkov zase zdobia perie bažantov mikádo. Boje, ktoré bojovníci zvádzajú, sa vedú proti neľútostným Slnkom alebo obludám, ktoré ohrozujú život kmeňa a až s veľkým úsilím ich možno prekonať. Bohato ilustrovaná kniha dáva nahliadnuť do ústnej tradície melanésko-polynézskych kmeňov a je určená čitateľom každého veku, od tých najmenších až po tie najstaršie. ---------------------------- Tchaj-wan je ostrov v Pacific oceáne mimo pobrežia hlavného štátu China. For centuries, the island has had a rôzne zmesi kultúry a languages . The indigenous tribes na ostrove sú distinctive examples . Tieto jazyky sú klasifikované ako Austrálske jazyky v blízkosti všetkých obyvateľov Philippines, Indonesia alebo New Guinea a Polynézia. Taiwan má takúto platformu, kde si môžete nájsť influences brought by migrantov z Pacific and Indian Ocean islands. Literaria tradition of Tchaj-wanes je veľmi rýchly, ale nie je mať ich vlastný písací systém. Kľúčom k výberu týchto troch stories je názov kniha loosely skrytý podľa prvkov vybraných stories. Je to koncepty prírodných prvkov, ktoré make up world around us. V tejto knihe sú find poetic stories o fire, water and the earth. They stories full of known archetypy of humanity. Učili sa o dlhom týždni na konci sveta a chôdze do slnečného svetla, a story nie sú unlikané well-known legiend "Beauty and the Beast". Sú tiež naklonené well-known bitke archetypes dobrých a evil v obchode natívy víťazov nad monštrámi. Táto krásna kniha s troma indigenous stories, ktoré ukazujú svet Taiwanskej kultúry a legendy cez delicate ale farebné ilustrácie, nie je disappoint discerning readers any age.