Vaša cena | 8,30 € |
Vaša cena bez DPH | 6,92 € |
Dostupnosť | Skladom 1 ks |
Odosielame v pondelok |
Kniha pojednáva o histórii výpožičiek zo španielskeho dialektu rómčiny, tzv. caló, do európskej španielčiny ao vývoji prijímania tejto parcely slovnej zásoby do výkladových slovníkov španielskeho jazyka. Všíma si ich prijímanie ako z kvantitatívneho hľadiska, ale predovšetkým potom z hľadiska kvalitatívneho, tj vývoja ich spracovania v mikroštruktúre slovníkových hesiel (text definície, priradená etymológia, priradenie k registrom, zvolené príklady použitia, atp.). Zvláštny dôraz je predovšetkým kladený na spracovanie romizmov v edíciách normatívneho slovníka Španielskej kráľovskej akadémie, a to od prvého vydania z rokov 1726 – 1739 až po aktuálne 22. vydanie z r. 2001. Výsledky spracovania romizmov v akademickom slovníku sú následne porovnané , ktoré o týchto výrazoch podáva dodnes najvýznamnejší a najprestížnejší výkladový slovník európskej španielčiny z dielne autorského kolektívu pod vedením Manuela Seca z r. 1999.
Pre vstup na túto webovú stránku prosím potvrďte, že spĺňate vekovú hranicu 18 rokov