Vaša cena | 15,70 € |
Vaša cena bez DPH | 13,08 € |
Dostupnosť | Skladom > 5 ks |
Odosielame v pondelok 27.5. |
Múzistická zbierka poézie a dvoch mikrorománov česko-rakúskeho básnika a prekladateľa Ondreja Cikána obsahuje okrem iného dve pásma, venované Vítězslavovi Nezvalovi k 120. narodeninám. Cigán tieto básne zložil počas práce na preklade Nezvalových básní "Edison" a "Noci", ktorých vydanie sa pripravuje na jeseň 2021. Podivuhodné na Cigánovej nemeckojazyčnej poézii je, že znie ohľadom zvukomalebnosti, rytmu a obrazotvornosti úplne po česky.
Kann zeitgenössische Dichtung Liebe und Zärtlichkeit ausdrücken? Sie kann. Kann zeitgenössische Dichtung Spaß machen? Sie kann. Denn die Muse verlangt nach Versen, die wahr sind wie das rastlose Meer, nahrhaft wie die Milchstraße und atemberaubend wie Tränen der Freude. Guten Morgen, Raserei! Guten Morgen, Finsternis!
Ondrej Cigán wurde 1985 v Prage geboren, lebt seit 1991 vo Wien und schreibt vor allem auf Deutsch. Sein abwechslungsreicher Band "Mein Liebling ist Gewölk" enthält neben Liebesgedichten zwei unterhaltsame Liebes-Mikroromane, die jeweils HC . Artmann und Wolfgang Bauer gewidmet sind. Nicht zuletzt befinden sich in der Sammlung zwei Langgedichte, die Cigán während der Arbeit an der Übersetzung der Poézia Vítězslav Nezvals verfasst hat. Das erstaunliche an Cigans deutschsprachiger Dichtung ist, dass sie hinsichtlich der Lautmalerei, des Rhythmus und des Bildersprache durch und durch tschechisch klingt.
Autor: Ondřej Cikán
Pre vstup na túto webovú stránku prosím potvrďte, že spĺňate vekovú hranicu 18 rokov